30 раз люди, свободно говорящие на китайском / японском, замечали забавно тупые татуировки



Татуировки - это круто, но есть одна простая вещь, которую вы должны знать, прежде чем делать ее: не делайте татуировку на языке, на котором вы не говорите.

Татуировки - это круто, но есть одна простая вещь, которую вы должны знать, прежде чем делать их: не делайте тату на языке, на котором вы не говорите. Серьезно, либо не делайте этого вообще, либо не торопитесь и выучите язык, прежде чем надеть что-то постоянное на свое тело. Потому что, если вы этого не сделаете, однажды вы можете обнаружить, что ваша китайская татуировка «вера» на самом деле переводится как «суп».



Кто-то недавно на Reddit спросил свободно говорящие на китайском / японском, чтобы рассказать о самых глупых татуировках, которые они видели на ком-то, и ответы действительно подчеркивают важность изучения языка до того, как вам сделают татуировку. Посмотрите самые смешные вещи, которые носители китайского / японского языка видели вытатуированными на людях в галерее ниже!







Читать больше

# 1

У меня (27F не понимаю китайский / японский) на плече иероглифы «Клубника». Был в спортзале, переодевался, и первая девочка, которая могла читать на языке, сказала: «О! Клубника! Обожаю твою татуировку ». Я объяснил, почему я сделал татуировку (длинная история с клубникой), и вторая девушка подслушала наш разговор. Гал. 2 говорит: «У меня есть татуировка, которая означает« мудрость », и показывает нам; Гал 1 говорит: «… это говорит Черепаха».





Изменить: вот история татуировки! Моя бабушка умерла от рака костей и легких в 2010 году. Несколько недель спустя я купила замороженную клубнику, чтобы делать смузи утром, и запах этой замороженной клубники перенес меня в детство, когда я ел замороженную клубнику из ее морозильника. Раньше она собирала ТАКОЕ много и варила варенье и т.д., но я собирала клубнику, чтобы перекусить, вместо мороженого.

После того, как она прошла, я решил сделать татуировку и подумал о клубнике с кристаллами льда вокруг или что-то в этом роде. Я пошел на (американскую) китайскую еду с друзьями и рассказал им о своей идее татуировки. Когда пришло время разбивать печенье и гадать, у меня было написано «помнить - значит понимать», что я считал крутым, вспоминая и думая о своей бабушке в течение последнего месяца или около того с тех пор, как она умерла. Когда я перевернул состояние, китайское слово было клубникой.





Я никогда не видел, чтобы 6 человек так быстро побелели.



В тот день я решила достать китайские символы клубники, а состояние у меня до сих пор хранится в специальной коробке.

Источник изображения: Allyoop_750



# 2

Однажды увидел довольно татуированного парня с некоторыми китайскими отметинами на предплечье, спросил его, что они означают, и он сказал «просто набор случайных китайских букв», на что я спросил: «Какие именно?» и он поправил меня, сказав: «Нет, там написано -« просто набор случайных китайских букв »





Думал, это было довольно гладко

Источник изображения: WoW_Fishmonger

# 3

У парня на руке была надпись «変 態 外人», это означает «Любитель азиатской красоты», хотя на самом деле это означает «Иностранный извращенец».

Источник изображения: такатори

# 4

Друг друга - хотел татуировку с надписью «Bad Ass». Это переводится как «злая задница».

Источник изображения: Forgotten_my_mantra

# 5

У моего дяди есть татуировка «Суп из яичных капель» на запястье на китайском языке. Он говорит всем, что это означает что-то другое (сила, судьба и т. Д.), Но он понял это, чтобы отправиться в китайское местечко, когда у него супер похмелье. Он носит солнцезащитные очки и наушники с шумоподавлением, указывает на свое запястье и может оставаться в своем счастливом месте, пока ест свою любимую похмельную еду. И да, он был с похмелья, когда сделал татуировку.

Источник изображения: GRF_McElroy

№6

Татуировка с четырьмя элементами с надписью «Грязь, горячий, удар, мокрый» была довольно забавной.

Источник изображения: хронокаптивный

# 7

В старшей школе учила китайский. Мой учитель рассказал нам о женщине, у которой была татуировка со словом «免费» - вероятно, думая, что оно означает «свободный», как «свободный духом», - но на самом деле это означает «бесплатно» как «бесплатно».

Источник изображения: jesuisunchien

# 8

Не моя история, а мой друг:

Она умела читать кандзи и однажды была в классе, впервые заметив татуировку этой девушки. Сбитая с толку, она спросила об этом:

«Что говорит твоя татуировка?»

фото до и после фотошопа

«Высокая принцесса»

Оказывается, на самом деле говорилось о принцессе свиней.

Источник изображения: где

№9

Я изучаю японский язык, но я видел, как кто-то хвастался татуировкой на запястье на публике, будучи «глубоким» и «значимым». Он был написан катаканой, которую я могу читать, поэтому внимательно смотрю на нее, проходя мимо.

Это было ‘ロ’. Как в «керо».

Это звук лягушки. Они просто вытатуировали себе на запястье «ребро».

Источник изображения: Тихо-фанатизм

# 10

Моя мама из Японии, и она все время показывала мне татуировки. Я сам не говорю по-японски, поэтому не могу назвать точный перевод или символы.

Она сказала мне, что одна из самых больших ошибок людей - это когда они объединяют двух персонажей в пары, не проверяя, что они означают как группа. Они предполагают, что персонажи сохраняют свое первоначальное значение независимо от того, что находится рядом с ними.

Я хорошо помню два примера:

(1) женщина с такими персонажами, как «сексуальная» и «женщина». На самом деле там говорилось о публичном доме.

(2) чувак с надписью «секс» и «урод» на груди, что на самом деле означало что-то вроде хищника или извращенца.

Она видела татуировки и сразу начинала хихикать. Воспоминания. :,)

Источник изображения: Миган11

#11

Когда я путешествовал по Китаю, я встретил девушку, у которой сознательно вытатуировали на бедре символы «проститутки» - она ​​думала, что это было забавно, и единственные люди, которые видели это, были теми, кому она захотела показать это.

Парень китаец, который пил с нами в общежитии, был в ужасе и предложил ей сделать еще одну татуировку под ней с надписью «только шутка».

Источник изображения: ТихийСамамандра

# 12

Я наполовину японец.

Видела парня с татуировкой 田 力, спускавшейся по руке. Он, наверное, хотел (мальчика / мужчину)… я предполагаю.

田 力 переводится как сила поля Райса. Сила рисового поля.

Источник изображения: Кялон

# 13

Чувак так гордился своим внуком, что у него была татуировка с надписью «Я люблю своего внука».

За исключением того, что все просто гуглили: «Я люблю своего внука», потому что получилось так: «Я люблю толстых мальчиков».

Упс

Источник изображения: Мистер Товарищ

# 14

На мне вытатуированы персонажи из фильма «Клецки с креветками» (Хар Гоу). Я сделал это сознательно, потому что я наполовину китаец и [черт возьми] люблю пельмени с креветками.

Одна китаянка спросила меня, знаю ли я, что это значит, и я засмеялся и сказал, что, конечно, я люблю пельмени.

Моя китаянка не была впечатлена, но потом засмеялась и сказала, что это очень меня.

Источник изображения: дневной енот

#пятнадцать

Молодые белые люди делают татуировки азиатских символов

Молодые белые люди делают татуировки с азиатскими символами, которые, как они думают, знают значение, но на самом деле не знают. Белый парень, который говорит здесь по-китайски. Я доработал тактичный вопрос: «Что для тебя значит твоя татуировка?»

Примеры татуировок, которые я видел на реальных людях:

真实 - «подлинный / актуальный». Чувак отвечает: «Держи это по-настоящему».

как стать моделью на неделе моды в нью-йорке

演 - «выполнять». ответ человека: 'дракон'.

操 - «ебать». Ответ человека: 'красота'.

混蛋 - «дебил». Ответ человека: 'Это мое имя по-китайски'.

鸡 - буквально «цыпленок», но образно «проститутка / проститутка». Ответ человека: красивая женщина.

Верность и лайк - «Фредерик». Ответ человека: «Меня зовут». Я: «Фред?» Он: «Что?»

生命 - «живой / биологический». Ответ человека: «Судьба».

能 - «уметь». Произносится «нунг». Человек подумал, что это 龍 - «дракон». Произносится «легкое».

… И мой личный фаворит:

Я так и не закончил среднюю школу - «Я никогда не окончил среднюю школу».

Источник изображения: знающие

# 16

Находясь в Японии, друг сделал татуировку от какого-то случайного парня за пределами базы, он хотел какую-нибудь синтоистскую цитату для процветающей жизни, но вместо этого получил кандзи, читая что-то вроде «жирная рыба ест долго», японские рабочие просто назвали его жирной рыбой за следующие 3 года… он загорелся жизнью, даже случайные люди из других команд знали его ник

Источник изображения: Axino11

# 17

Это не было тату, но я знала девушку, которая вышила несколько японских символов на своем халате «просто потому, что они выглядели красиво».

Перевод был «пожарная служба Токио».

Источник изображения: Agamemnon_the_great

# 18

У коллеги по работе (теперь уже давнего друга) на плече вытатуирована помпуи. Он был в Таиланде, и местные жители прозвали его помпуи и сказали, что это означает «счастливый толстяк» (он был толстым, счастливым, милым человеком). Он не знал, как это написать (или даже сказать правильно?), Но 20 лет спустя он все еще любит эту татуировку.

Источник изображения: Ysabo13

# 19

Я говорю на мандаринском, и это работает в обоих направлениях. Вот один наоборот. На пляже в Тайване я увидел огромного - я имею в виду огромного разорванного тайваньского парня, гуляющего по пляжу в Хуаляне со своей девушкой. На его спине черными готическими буквами в окружении мечей была написана фраза: «Sl * t Dude». Сказал ему, что это интересный выбор в тату ... магазине за ним? Оказалось, он думал, что делает татуировку с надписью «Мечник». Когда он узнал, что там на самом деле говорилось, ну… не захотел бы быть этим художником.

Источник изображения: ДжимБобБоБубба

#20

Я видел кого-то с персонажами «Большой» и «Отец» и решил, что это похоже на Большого Папу. Этот парень очень рассердился на меня и сказал, что это китайский язык для «вечного богатства».

Ладно.

Источник изображения: хлебный клубок

#двадцать один

Я знал парня, который думал, что у него на руке вытатуировано «воин», но другой друг сообщил мне, что на самом деле читал «пьяный придурок».

Он был придурком и часто пил, поэтому я решил поверить в это.

Источник изображения: Geeky_Monkey

# 22

Я знал парня, который сделал татуировку в стиле «якудза» до 20 лет с намерением поехать в Японию, чтобы продемонстрировать ее и «присоединиться к якудза».

Понятия не имею, жив ли он еще, но он всегда был идиотом.

Источник изображения: MrEarlGray

№2. 3

У моего друга есть татуировка на ноге, на которой написано: 我 看 不懂 汉字 Что в основном переводится как «Я не умею читать по-китайски». Летом это привлекает много внимания. * мы оба живем в Китае.

Источник изображения: Press_Graffiti

# 24

Японец здесь. У Гая была одна, на которой было написано «ト ン 勝». Кто-то сказал ему, что ト ン (тон) означает свинья, а 勝 (кацу) означает победить. Он думал, что собрать их вместе - значит победить свиней (полицию?) と ん か つ Тонкацу означает котлета из свинины. У меня не хватило духу сказать ему.

Источник изображения: Рюу Арараги

# 25

Мой друг сделал татуировку, он думал, что это вера, а на самом деле был суп

Источник изображения: mhr1993

# 26

«Пряная лапша».

Бедная девочка думала, что это «вера» или что-то еще.

Источник изображения: SpiritofaTrafficJam

похудение до и после мужчины

# 27

Я сам этого не видел, но двое моих коллег смеялись до задницы после того, как однажды вернулись с обеда, сказав, что видели женщину с (я полагаю, китайской) татуировкой, которая переводилась как «Не татуировка».

Источник изображения: Darnitol1

# 28

Однажды, когда я учился в университете и работал в магазине, вошла очень толстая женщина с татуировкой кандзи «большой» на лопатке. Я вежливо похвалил ее татуировку и спросил, что она означает. Она сказала, что это означает «нахальный».

Источник изображения: prop-girl-3000

# 29

Совсем недавно я видела человека с татуировкой с китайским знаком «Зараженный». Например, что это вообще должно означать, лол

Источник изображения: слишком молодой

# 30

Несколько раз видел за эти годы, но больше всего я запомнил, когда впервые начал изучать мандарин.

У парня была татуировка на тыльной стороне ноги, на которой гордо говорилось 牛肉, что означает говядина.

Источник изображения: комнатен